close

〈DROP〉Sung By U-Know

Lyrics by Yoo, Young Jin
Composed by Yoo, Young Jin


Drop it low
未來仍猶蒙上面紗
迄今還看不清楚

活在充滿激情的時代
毫無意志地傳承下一代
對邪惡漠視與緘默 拋棄勇氣的結果
目前所見正如預料
如今朝向地面傾頹瓦解
我們再次重新慢慢建立

我不再尋求 Miracle
塵土上記載預言般的 Oracle
微弱的嘆息足以任其毀滅
已然崩潰的信念動搖中

正義之言曾是教科書裡讀過的詞語
大多數人只不過隨之起舞
不知何時又再放逐它
所謂真實會找到我嗎

I can't explain hard this feeling
失去重力漂浮的感覺
困乏的未來成為遺產的話
全部破壞再開始吧

如果懷揣著復活的夢
戴著偽善面具窺伺機會 No
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low

最終停擺的時鐘開始轉動
等著瞧吧我開拓的不同世界
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low

別再置之不理 Critical
那有如毒藥的免罪符
逃避造成的乾涸大地
就連能夠歇息的遮蔭處也不會再有

I won't can't fight this feeling
當時應該那麼做的悔恨
將緊閉的門打開 彷彿流淌的河
重新回到各自崗位

如果懷揣著復活的夢
戴著偽善面具窺伺機會 No
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low

最終停擺的時鐘開始轉動
等著瞧吧我開拓的不同世界
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low

雖是更沉痛的現實
越過名為現在的這座山
有朝一日終能抵達
眾人感受歡欣的海洋

It started with candles
Emotion is not controllable
you don't

別讓迎向未來的路停下來
別再走入險峻的道路
假使錯失這個機會
此時 Too hard to handle
眼前改變未來我的第一步 Action
My attitude

如果懷揣著復活的夢
戴著偽善面具窺伺機會 No
(端看你的 Attitude)
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low

最終停擺的時鐘開始轉動
等著瞧吧我開拓的不同世界
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low
(Into the grave)
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low
到此為止 Drop it low
拜託停下 Drop it low
到此為止

 

------

歌詞來源:Melon
翻譯:estrange
圖片:https://imgur.com/a/tuoZF
如有錯誤,敬請糾正。

 

【官方簡介】
SM代表製作人俞永鎮製作,對謬誤的正義和活在扭曲的真實的人們提出抨擊,
並試圖擺脫黑暗的年代走向更光明的未來等內容為歌詞的SMP(SM Music Performance)歌曲。

加上歌詞 It started with candles 感覺確實如同韓國網友評論,
這首歌或許正是對於韓國動盪不安的政局和社會提出的警鐘。


↑170925歌曲剛發行時我是這麼說的,之後仔細觀看MV與其開頭儼然像宣誓的內容,
加上允浩臉上的飾物圖案為法國國花鳶尾花,象徵光明與自由。
https://i.imgur.com/kulVNhZ.jpg
我認為完全足以與2016年韓國的燭光晚會作連結,MV就像演繹著欲推翻舊政權,擁立新主的情節。
此外,允浩在退伍後(無酬)參加的第一個公開活動即為呼籲宣導總統大選投票的"玫瑰計劃",
其寄予對社會議題的重視之心可見一斑!


宣言內文:
A new nation has begun,
This is king's speech.

I wanna know
我所迎向遭遇的未來
懷有能改變它的信念 果真是錯覺嗎?

I need to know
被黑幕遮掩的未來就像
為了功績就算危險也在所不惜     (諷諭政客不計實惠而濫政)

漩渦盡頭迎來現實那時早已
在很久之前就做好承擔的準備     (大破方能大立)

It isn't fair? Going nowhere.
對抗恐懼的勇氣 自此開始

徒留無法理解常識的異端追隨者   
那時的錯誤 現在趨於常態        (人云亦云的輿論盲從,世人漸漸麻木不仁) 

It isn't fair? Going nowhere.
對抗恐懼的勇氣 自此開始


註:參考sososysys和snxy在2017年7月8日SMTOWN允浩表演時看飯拍所聽寫的韓英歌詞,
加上我自己對這首歌曲的理解後,重新仔細聽過再做修正。若有繆誤,歡迎指教。


最後附上拍攝這支MV的導演感想,其實很感謝她(是女生哦~^^)
或許正是女性視角之緣故,誠然表達這首SMP歌曲嚴謹的寓意以外,
也確實地捕捉了允浩帥氣的樣貌!!!

https://www.instagram.com/p/BZdY71pjMZj/    f:rimayoon_sr (MV導演)
(人員名單恕略)
起初企劃這是壓倒性的團體群舞所演出的曲目,
將群舞作為支點發揮融入敘事性的內容。
視覺元素來自於歐西里斯相關的神話故事,
以urban風格詮釋,呈現在show part和服裝、藝術等方面。

在合唱一幕之前所有副歌part的鏡頭大多是正面直角拍攝,
較少移動,因為太炫技的移動反而會削減30名舞者與
瑜鹵允浩充滿張力與能量的群舞表現。

事實上自角度開始至照明、藝術等層面逐條說明的話,
簡直是在Instagram吟詠耽羅(濟州島古名)大藏經的程度。

不僅藝人和舞者們,包括所有參演、照明、藝術(服裝妝容)等工作人員,
這都是一次筋疲力竭、極為艱辛的項目。

我們非常辛苦地盡了最大的努力去完成它了!
大家真的辛苦了! 

 

 

韓國網友的評價既好笑又中肯,也推薦大家可以感受一下XD
https://imgur.com/a/GaYT4

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    estrange 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()